Author: Hüseyn Hilmi Işık
Format: Audiobooks
Publisher: Hakikat Kitabevi
Category: Belief and Islam
Language: English
Length: 6 page,  13-15 min

Translations of the Qur’ân in other languages are not called the Qur’ân. They are called ma’âl or explanations of the Qur’ân. If they have been prepared by devout Muslims who are experts and who have good intentions towards the subject, they can be read in order to understand the meaning of the Qur’ân. There is nothing wrong in this. They cannot be read as the Qur’ân itself. It does not yield thawâb to read them as the Qur’ân. On the contrary, it is a sinful act to do so. Muslims should read the Qur’ân as Allâhu ta’âlâ revealed it. It yields thawâb also to read it without understanding the meaning. Certainly it is all the more blessed and better to read it and to understand the meaning.

Dr Taj Muhammad Khan

comments

A great and valuble source of dissiminationg of Islamic books and information worldwide for free. Their books appelaing and once you read it, will ,ove it.

Aamna Naaz

Thanking the author for this and alhamdulillah allah gave him taufeek of it.

Thankyou You're doing soo good brother sharing the deeni and Islamic iss soo good indeed

You Might Also Like
Processing...